鸟瞰百川 | YAKITORI

項目地點 LOCATION: 中國.東莞

項目面積 SIZE: 811㎡

設計時間 DATE: 2021
产品描述
参数

武士与艺妓的邂逅

坚忍与柔美的结合

一场关于日本文化的沉浸式感官体验

就此展开

-

The encounter between samurai and geisha

Combination of perseverance and femininity

An immersive sensory experience of Japanese culture

Start here

 

 

 

 

 

“料理是生活的艺术,而空间承载着生活”在百川日料的设计中,设计师以消费者的视角对项目重新审视,意在将艺术与料理融入设计中,进行一次独特的文化融合。

"Cooking is the art of life, while space carries life." In the design of BaiChuan Japanese Cuisine, the designer re-examined the project from the perspective of consumers, aiming to integrate art and cooking into the design, and carry out a unique cultural fusion.

 

(室内手稿)

 

 

(室外与室内手稿)

 

 

/

鸟瞰百川

-

百川位于东莞市南城区宏伟路 1 号景湖时代城,得天独厚的地理位置,更贴合日式枯寂的氛围,隔断都市的喧嚣,只留下静谧的氛围。

Baichuan is located in Jinghu Times City, No. 1 Hongwei Road, Nancheng District, Dongguan City. Unique geographical location, more in line with the Japanese quiet atmosphere, cut off the hustle and bustle of the city, leaving only a quiet atmosphere.

(项目位置)

 

项目的配置由寿司店和烧鸟店结合而成,具备日式料理的两大精髓,设计师巧妙地利用一分为二的空间,运用武士与艺妓的日式元素无缝融合。

The configuration of the project is a combination of sushi restaurant and yakitori restaurant, which embodies the two essence of Japanese cuisine. The designer cleverly uses the space divided into two parts and seamlessly integrates the Japanese elements of samurai and geisha.

(项目施工前)

 

 

 

·日本庭院的巅峰艺术

 

此处本身就有一处小庭院,设计师以枡野俊明大师的枯山水作庭理念为指引,通过呈现深山中绿树环绕的景致,让这里成为都市里的一处遁世之所。

There is a small courtyard itself,The designer is guided by the concept of Dry mountain water of Master Shunmyo Masuno,By presenting a view of the mountains surrounded by green trees, it becomes a retreat in the city.

 

 

“以沙代水、以石代山”,庭院内的砾石、植物等普通又静止不变的元素,以具有层次感的铺叙,指向一场舌尖上的盛宴。

"Sand instead of water, stone instead of mountain", the courtyard of gravel, plants and other common and static elements, with a sense of layering, pointing to a feast on the tongue.

 

 

 

·试炼之地

 

“未见其景,先闻其声。”前台的空间是这一场武士历练的序章,咨询台的屹立透露着不可言说的气场,沉重的石块与亚克力的细腻,塑造成刚柔并济的质地。

"Did not see the scene,hear its voice first." The standing of the information desk reveals a harsh atmosphere, and the heavy stones and the acrylic acrylic are molded into a texture of hardness and softness.

 

 

不远处的瀑布装置随着天花与地面的镜射延伸出无限的空间,设计师从日本武士修炼的时刻中提取瀑布、山石与挥刀,结合现代的艺术手法,用声音、光影在如幻似虚的意境中搭建流动的美感,环绕的音乐与视觉特效共同打造出武士历练情境。

The waterfall installation not far away extends infinite space with the reflection of ceiling and ground. The designer extracts the waterfall, rock and sword from the moment of Japanese samurai training, and combines modern artistic techniques to build a flowing aesthetic feeling with sound, light and shadow in the unreal mood. The surrounding music and visual effects create the samurai training scene together.

 

 

沿着幽暗通透的长廊行走,线条感的石块在地面引领着前进的方向,侧边的水纹灯模拟场景变光,通过折射的原理营造光影灵动的效果,塑造这安静且灵动的空间。

Walking along the dark and transparent corridor, the linear stones lead the way on the ground. The water pattern lights on the side simulate the scene changing light, and create a clever effect of light and shadow through the principle of refraction, shaping this quiet and smart space.

 

 

 

·施展技艺之地

 

食物与空间互通有无,是 omakase 的精髓。设计师采用明暗对比的手法,将视觉焦点引向板前区域,色、声、味、光和影,任凭感官与内在察觉交织更替,沉浸游走于其间,使客人不经意间投入料理的手作过程中。

The interplay between food and space is the essence of omakase. The designer uses the technique of light and dark contrast to direct the visual focus to the front area of the board. Color, sound, taste, light and shadow are interwoven and replaced by sensory and internal perception, and the guests are immersed in the process of cooking inadvertently.

 

 

置身宽阔的板前区,倾斜而上的巨大天顶把人的视线自然而然往上引,充满刚劲的力量感的线条,通过各种排列组合和设计规划,分布在天顶的细节之中,宛如刀光剑影的装置悬于空中。

Standing in the wide front area of the board, the huge tilted zenith naturally leads people's eyes upwards. The lines with a strong sense of power are distributed among the details of the zenith through various arrangements, combinations and design planning, like the shadow of a sword hanging in the air.

 

 

 

 

·回归故乡之地

 

沿着空间流畅的洄游动线,走入中庭,挑空的中庭从远处看是由各种块面构成的独立空间,垂于空中的风铃装置与自然的石块,使这方寸天地遗世独立。

Walk into the atrium along the smooth migration line of the space. From a distance, the empty atrium looks like an independent space composed of various blocks. The wind chimes and natural stones hanging in the air make this square inch of heaven and earth independent.

 

 

中庭放置的一块鱼形态的天然石头,延续着庭院的枯山水景观,用最自然的造物呈现室内的院景,给人以天然去雕饰的清新气息。

A natural stone in the shape of fish placed in the atrium continues the landscape of the courtyard, presenting the indoor courtyard view with the most natural creation, giving people a fresh breath of natural carving.、

 

 

 

 

·凝聚自然之地

 

空间三处的包厢各有出彩之处,日式庭院的室内景观也出现在包厢内,作为空间统一性和延续性的表达,自然的微景观透露出自然静寂的文化概念。

Each of the three private room has its own unique features. The interior landscape of the Japanese courtyard also appears in the private room. As an expression of spatial unity and continuity, the natural microlandscape reveals the cultural concept of natural quietness.

 

 

 

家具和陈设使用的木材,铜,铁,接近陶土的肌理涂料 ,俱是日本手作匠人最常用的材质,这些都是匠心的体现、是视觉几何的平衡。

Furniture and furnishings to use wood, copper, iron, close to the clay texture coating, is Japan's hand as builders of the most commonly used material, these are the embodiment of the originality, is the balance of the visual geometry.

 

 

透过隔窗观赏窗外庭院,时而树影婆娑时而云雾缭绕。在恬静的氛围中感受到其风雅气质。

Through the window watching the courtyard outside the window, sometimes the shadow of trees dancing and sometimes the mist wreathed. In the quiet atmosphere feel its elegant temperament.

 

 

静谧的线面在空间中延伸,洗手间的色调沉稳而跳脱,色彩与壁画的搭配让空间宛如海中游行。

The quiet lines and surfaces extend in the space, the tone of the washroom is calm and jumping, and the collocation of colors and murals makes the space like a parade in the sea.

 

 

桌子和椅子的质感在触碰后能感受的到设计师对细节把控地淋漓尽致,木质背部的纹理深浅相间 深邃而不凝重,木色肌理自然、质朴、雅奢,把视觉、触觉的享受突破极限。After touching the table and chair, you can feel the designer's control of details incisively and vividly. The texture of the wooden back alternates between deep and shallow, and the wood texture is natural, simple and elegant, which breaks the limit of visual and tactile enjoyment.

 

(家具单体)

 

设计师的对于装置的创意赋予了空间更多的生命力,看似简单的设计,在制作中却充满了细节,注入了空间的灵魂。

The creativity of the designer for the device endows the space with more vitality. The seemingly simple design is full of details in the production, which infuses the soul of the space.

 

(接待区-咨询台)

 

(接待区-瀑布)

 

(板前区-刀光剑影)

 

(中庭-鱼石)

 

烧鸟omakase的魅力隐藏在与师傅的一段关于美食的未知之旅中,人们在板前围桌夜话或纵情碰杯,一茶一食都似有光辉,经由厨师之手的精致出品,每道都好似艺术品,在此感受食物的本味在唇齿间的曼妙滋味。

The charm of burning bird omakase is hidden in the unknown journey with the master about food, people in front of the table at night or indulge in clink glasses, a tea and a meal seem to have brilliance, through the delicate production of the chef's hand, each way is like a work of art, here feel the original taste of food in the lips and teeth of the beautiful taste.

 

(烧鸟料理)

 

 

/

百川归源,而皆归于海

(平面布置图)

 

(爆炸图)

 

 

项目信息 Project information

-

项目名称:鸟瞰百川

项目位置:广东·东莞

项目类型:商业餐饮

项目面积:811

设计时间:2021

设计单位:TTD广州本至设计事务所

设计总监:张海曼

陈设总监:唐颖

软装设计:苏建科、叶嘉茵

深化设计:梁展鹏

材料选配:陈肖跳

项目摄影:黄缅贵

供应商:深圳市玛斯家具有限公司、中山市鑫晟灯饰有限公司、广州廷艺艺术品有限公司、深圳市厘米艺术创作有限公司

项目业主:东莞市南城百麒餐饮店

关键词:
日料
商业
空间
文化
武士
扫二维码用手机看
未找到相应参数组,请于后台属性模板中添加

botttom

发布时间:2019-12-30 00:00:00
 
電話 - +86 20 38667563

Add - 廣州市海珠區黃埔灘創意公社B棟3樓

邮箱 - chinabenzhi@163.com 商务 - chinabenzhi@vip.163.com

微信公眾號

商务- TTD小本

本網站所涉設計方案、展示圖片、文案等著作權及署名權,歸廣州本至裝飾設計有限公司及其委託方或關聯人所有,非經許可禁止使用,侵權必究。

Copyright©廣州本至裝飾設計有限公司  粤ICP备19021632号